Crisis = clanger + hypothesis
There is a much-repeated linguistic canard that the Chinese word for crisis combines the characters for danger and opportunity. It doesn’t really, but the popularity of this misconception testifies to...
View ArticleRare “rere” rears its head in Ireland
Here is an unusual spelling: rere for rear. The word probably derives from the Old French rere, rier, from Latin retro (back, behind). The Oxford English Dictionary describes rere as obsolete except...
View ArticleGrammar to go
I saw this sign through the door of a fast food restaurant in Galway: The use of double negatives to express a single negation (I didn’t do nothin’; I can’t get no satisfaction) is sometimes criticised...
View ArticleThe limits of pruning
The perimeter of a garden not far from where I live was lined, until recently, with mature evergreen trees. They numbered about a dozen: tall, beautiful, and busy with songbirds and various other life...
View ArticleNo play, no plurals
I should know better than to be surprised by the language used on signs, but the phrase “Ball sports is prohibited” struck me as a remarkable singularisation. Did the parties responsible start with...
View ArticleA contradictory undertaking
. Will this lead to a state of limbo? Filed under: humour, Ireland, photography, signs Tagged: funeral, humour, Ireland, logic, paradox, photography, puns, puzzles, signs, undertakers, urban photography
View ArticleThe Glottal Stop Hotel
I am tempted to hoist a /ʔ/ into the gap: The glottal stop, which you hear between the vowels in uh-oh and in some pronunciations of water, is a sound familiar to most people but seldom referred to...
View Article‘Emphatic’ quotation marks and consonant doubling
I have two new posts up at Macmillan Dictionary Blog, one on errant punctuation and one on a sometimes tricky aspect of spelling and morphology. The ‘emphatic’ use of quotation marks summarises...
View ArticleLanguage police: check your privilege and priorities
Earlier this year Ragan.com published an article titled “15 signs you’re a word nerd”. Alongside a couple of unobjectionable items (You love to read; You know the difference between “e.g.” and “i.e.”)...
View ArticleCommunicating with the distant future
It’s sobering to imagine modern English as an archaic dialect – how the language might evolve and how our version(s) of it might appear from a position many generations into the future. That English...
View ArticleThe Tironian et (⁊) in Galway, Ireland
Over the door of the Warwick Hotel in Salthill, Galway, on the west coast of Ireland, sits a very old and unusual typographical mark. Between Beár (bar) and Bialann (restaurant) there is a Tironian et...
View ArticleBanned words and flat adverbs
‘Banning’ words is not an impulse I can relate to. My recent post at Macmillan Dictionary Blog, The vogue for banning words, takes issue with this popular practice: Lists of words to ban make effective...
View ArticleBicycles (or other)
The photo below shows the western end of the prom in Salthill, a popular walking route near where I live in Galway. It’s local tradition to kick the wall on the right before turning around and...
View Article
More Pages to Explore .....